حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاالْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْعَائِشَةَ قَالَتْ اسْتُحِيضَتْ أُمُّحَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ سَبْعَسِنِينَ وَهِيَ تَحْتَ عَبْدِالرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فَاشْتَكَتْذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَفَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَإِنَّهَا لَيْسَتْ بِحِيضَةٍ إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ فَإِذَاأَقْبَلَتْ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلَاةَ وَإِذَاأَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْتَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ ثُمَّتُصَلِّي قَالَتْ وَكَانَتْ تَقْعُدُفِي مِرْكَنٍ لِأُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّىإِنَّ حُمْرَةَ الدَّمِ لَتَعْلُو الْمَاءَ
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada kami Al 'Auza'i telah menceritakan kepadaku Az Zuhri dari 'Urwah dari Aisyah radliallahu 'anha ia berkata: "Ummu Habibah binti Jahsy mengalami istihadhah selama tujuh tahun, sewaktu menjadi isteri Abdur Rahman bin 'Auf, ia mengadu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam (tentang hal itu), kemudian beliau berkata kepadanya: ' itu bukan darah haid, tetapi ia itu penyakit, maka apabila haid datang, hendaklah kamu tinggalkan shalat, dan jika telah usai, mandilah serta shalatlah". Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Maka ia (Ummu Habibah) mandi untuk setiap shalatnya kemudian ia shalat, (ia berkata): 'Dan ia duduk di tempat mencuci saudarinya-Zainab binti Jahsy-, hingga sungguh dan darah merahnya pun mengalir mengungguli aliran air".