حَدَّثَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍحَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُعَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَعَنْ الْوِصَالِ فَقَالَ لَهُ رِجَالٌمِنْ الْمُسْلِمِينَ فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَإِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ إِنِّيأَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي فَلَمَّاأَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنْالْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًاثُمَّ يَوْمًا ثُمَّ رَأَوْاالْهِلَالَ فَقَالَ لَوْ تَأَخَّرَلَزِدْتُكُمْ كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ حِينَ أَبَوْاأَنْ يَنْتَهُوا
Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Shalih telah menceritakan kepadaku Al Laits telah menceritakan kepadaku 'Uqail dari Ibnu Syihab telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah bin 'Abdurrahman bahwa Abu Hurairah berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang dari melakukan puasa wishal. Lalu ada beberapa orang muslim yang berkata kepada beliau, "Akan tetapi anda melakukan wishal!? Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya aku tidak seperti kalian, pada malam hari aku diberi makan dan minum oleh Tuhanku." Maka ketika mereka enggan untuk berhenti dari wishal, beliau melakukan wishal bersama mereka satu hari demi satu hari hingga mereka melihat hilal, beliau bersabda: "Sekiranya hilal itu belum muncul, maka aku akan menambahkannya (puasa wishal) untuk kalian." Seakan beliau menantang saat mereka enggan untuk berhenti dari puasa wishal."