أَخْبَرَنَاعُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْعَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍعَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِعَمْرٍو يَرْفَعُهُ قَالَ أَحَبُّ الصِّيَامِإِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّصِيَامُ دَاوُدَ كَانَ يَصُومُيَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا وَأَحَبُّ الصَّلَاةِإِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّصَلَاةُ دَاوُدَ كَانَ يُصَلِّينِصْفًا وَيَنَامُ ثُلُثًا وَيُسَبِّحُ سُدُسًاقَالَ أَبُو مُحَمَّد هَذَااللَّفْظُ الْأَخِيرُ غَلَطٌ أَوْ خَطَأٌإِنَّمَا هُوَ أَنَّهُ كَانَيَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيُصَلِّيثُلُثَهُ وَيُسَبِّحُ تَسْبِيحَةً
Telah mengabarkan kepada kami Utsman bin Muhammad telah menceritakan kepada kami Sufyan bin 'Uyainah dari 'Amru -yaitu Ibnu Dinar- dari 'Amru bin Aus dari Abdullah bin 'Amru dan ia memarfu'kannya, ia berkata, "Puasa yang paling Allah 'azza wajalla senangi adalah puasa Daud, ia berpuasa satu hari dan berbuka satu hari. Dan shalat yang paling Allah 'azza wajalla senangi adalah shalat Daud, ia shalat di pertengahan malam, tidur di sepertiganya, dan bertasbih di seperenamnya." Abu Muhammad berkata, "Lafazh yang terakhir ini keliru, yang benar adalah, 'tidur di pertengahan malam dan shalat di sepertiganya dan bertasbih'."