أَخْبَرَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِالْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا الْفَرَجُ بْنُ سَعِيدِ بْنِعَلْقَمَةَ بْنِ سَعِيدِ بْنِأَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ السَّبَائِيُّالْمَأْرِبِيُّ حَدَّثَنِي عَمِّي ثَابِتُ بْنُسَعِيدِ بْنِ أَبْيَضَ أَنَّأَبَاهُ سَعِيدَ بْنَ أَبْيَضَحَدَّثَهُ عَنْ أَبْيَضَ بْنِحَمَّالٍ أَنَّهُ اسْتَقْطَعَ الْمِلْحَمِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي يُقَالُ لَهُمِلْحُ شَذَّا بِمَأْرِبَ فَأَقْطَعَهُثُمَّ إِنَّ الْأَقْرَعَ بْنَحَابِسٍ التَّمِيمِيَّ قَالَ يَا نَبِيَّاللَّهِ إِنِّي قَدْ وَرَدْتُالْمِلْحَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَهُوَبِأَرْضٍ لَيْسَ بِهَا مَاءٌوَمَنْ وَرَدَهُ أَخَذَهُ وَهُوَ مِثْلُ مَاءِالْعِدِّ فَاسْتَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِوَسَلَّمَ الْأَبْيَضَ فِي قَطِيعَتِهِ فِيالْمِلْحِ فَقُلْتُ قَدْ أَقَلْتُهُ عَلَىأَنْ تَجْعَلَهُ مِنِّي صَدَقَةً فَقَالَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُعَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ مِنْكَ صَدَقَةٌوَهُوَ مِثْلُ مَاءِ الْعِدِّمَنْ وَرَدَهُ أَخَذَهُ قَالَ وَقَطَعَ لَهُرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُعَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْضًا وَكَذَا بِالْجَوْفِجَوْفِ مُرَادٍ مَكَانَهُ حِينَأَقَالَهُ مِنْهُ قَالَ الْفَرَجُفَهُوَ عَلَى ذَلِكَ مَنْوَرَدَهُ أَخَذَهُ
Telah mengabarkan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Zuhair dari Ali bin Zaid bin Jud'an dari Abdurrahman bin Abu Bakrah dari Abu Bakrah bahwa ada seseorang berkata; Wahai Rasulullah, siapa manusia yang paling baik? Beliau menjawab: "Orang yang panjang usianya dan bagus amalnya." Orang itu bertanya lagi; Siapa manusia yang paling hina? Beliau menjawab: "Orang yang panjang usianya dan buruk amalnya." Telah menceritakan kepada kami Hajjaj telah menceritakan kepada kami Hammad bin Salamah dari Ali bin Zaid dengan sanad yang serupa.