أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ أَخْبَرَهُمْ أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْمَعُ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَأَخَّرَ الصَّلَاةَ يَوْمًا ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا ثُمَّ دَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا
1206. Dari Muadz bin Jabal RA, bahwasanya mereka keluar bersama Rasulullah SAW pada waktu perang Tabuk. Rasulullah SAW biasanya menjama' antara Dzuhur dengan Ashar, dan menjama' antara Maghrib dengan Isya'. Pada suatu hari beliau mengakhirkan shalat, kemudian keluar, lalu mengerjakan shalat Dzuhur dengan Ashar secara jama'. Setelah itu beliau masuk, kemudian beliau pergi lagi dan mengerjakan shalat Maghrib dan Isya" secara jama' juga. {Shahih: Muslim)
عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ اسْتُصْرِخَ عَلَى صَفِيَّةَ وَهُوَ بِمَكَّةَ فَسَارَ حَتَّى غَرَبَتْ الشَّمْسُ وَبَدَتْ النُّجُومُ فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ أَمْرٌ فِي سَفَرٍ جَمَعَ بَيْنَ هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ فَسَارَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ فَنَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا
1207. Dari Nafi', bahwasnya Ibnu Umar RA diberitahukan tentang kematian Shafiyah, sedang beliau berada di Makkah. Maka berangkatlah beliau, sehingga matahari terbenam dan bintang-bintang nampak terang, lalu dia berkata, "Sesungguhnya Nabi SAW apabila didesak oleh suatu urusan dalam perjalanan, maka beliau menjama' antara kedua shalat ini, lalu berangkat. Setelah bayang-bayang merah hilang, beliau turun, terus menjama' kedua shalat ini. " (Shahih: Bukhari, Muslim)
عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ إِذَا زَاغَتْ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَإِنْ يَرْتَحِلْ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَنْزِلَ لِلْعَصْرِ وَفِي الْمَغْرِبِ مِثْلُ ذَلِكَ إِنْ غَابَتْ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَإِنْ يَرْتَحِلْ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَنْزِلَ لِلْعِشَاءِ ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَهُمَا
1208. Dari Muadz bin Jabal RA, bahwasanya Rasulullah SAW ketika perang Tabuk, apabila matahari telah tergelincir, sebelum berangkat beliau menjama' antara Dzuhur dengan Ashar. Dan jika berangkat sebelum matahari tergelincir, beliau mengundurkan Dzuhur, sehingga turun pada waktu Ashar. Dan pada shalat Maghrib seperti itu pula, jika matahari telah terbenam sebelum berangkat, beliau menjama' antara Maghrib dengan Isya. Dan jika berangkat sebelum matahari terbenam, beliau mengundurkan shalat Maghrib, sampai beliau turun pada waktu Isya' kemudian menjama' antara keduanya. " {Shahih)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلَا سَفَرٍ قَالَ قَالَ مَالِكٌ أَرَى ذَلِكَ كَانَ فِي مَطَرٍ قَالَ فِي سَفْرَةٍ سَافَرْنَاهَا إِلَى تَبُوكَ
1210. Dari Abdullah bin Abbas RA, dia berkata, "Rasulullah SAW pernah mengerjakan shalat Dzuhur dan Ashar secara jama', Maghrib dan Isya' secara jama', bukan karena dalam kondisi ketakutan dan bukan pula dalam perjalanan. "Malik (perawi Hadits ini) berkata, "Saya lihat itu pada waktu hujan. " Dan tambahan lain, katanya, "... dalam suatu perjalanan, kami pergi ke Tabuk. "{Shahih: Muslim)
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمَدِينَةِ مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ وَلَا مَطَرٍ فَقِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ مَا أَرَادَ إِلَى ذَلِكَ قَالَ أَرَادَ أَنْ لَا يُحْرِجَ أُمَّتَهُ
1211. Dari Ibnu Abbas RA, dia berkata, "Rasulullah SAW pernah menjama' shalat Dzuhur dengan Ashar, dan antara Maghrib dengan Isya' di Madinah, bukan karena ketakutan, dan bukan pula karena hujan. " Lalu dikatakan kepada Ibnu Abbas, "Apakah yang beliau maksudkan itu? " Kata Ibnu Abbas, "Beliau bermaksud supaya tidak memberatkan ummatnya. " {Shahih: Muslim)
عَنْ نَافِعٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ أَنَّ مُؤَذِّنَ ابْنِ عُمَرَ قَالَ الصَّلَاةُ قَالَ سِرْ سِرْ حَتَّى إِذَا كَانَ قَبْلَ غُيُوبِ الشَّفَقِ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ انْتَظَرَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ وَصَلَّى الْعِشَاءَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ أَمْرٌ صَنَعَ مِثْلَ الَّذِي صَنَعْتُ فَسَارَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ مَسِيرَةَ ثَلَاثٍ
1212. Dari Nafi' dan Abdullah bin Waqid, bahwasanya muadzin Ibnu Umar berseru, "Shalat!" Kata Ibnu Umar, "Jalan terus! Jalan terus!" Sehingga apabila bayang-bayang merah (syafaq) hampir hilang, beliau turun, lalu mengerjakan shalat Maghrib. Kemudian menunggu sampai bayang-bayang merah hilang, kemudian mengerjakan shalat Isya' Setelah itu berkata, "Sesungguhnya Rasulullah SAW apabila terdesak oleh suatu urusan, beliau melakukan seperti yang aku lakukan tadi, maka dia berjalan pada perjalanan sehari semalam itu, sejauh perjalanan tiga malam. " (Shahih), Akan tetapi kalimat "Sebelum hilang bayang-bayang merah" adalah syadz (ganjil) dan yang masyhur adalah kalimat, "Setelah hilangnya bayang-bayang merah.
عَنْ نَافِعٍ قَالَ حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ ذَهَابِ الشَّفَقِ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا
1213. Dari Nafi', dia berkata, "Sehingga apabila bayang-bayang merah hilang, beliau turun lalu menjama' antara keduanya. "{Shahih)
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ ثَمَانِيًا وَسَبْعًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ قَالَ فِي غَيْرِ مَطَرٍ
1214. Dari Ibnu Abbas RA, dia berkata, "Rasulullah SAW pernah mengerjakan shalat bersama kami di Madinah delapan dan tujuh rakaat, yaitu Dzuhur dengan Ashar, dan Maghrib dengan Isya'" (Shahih: Muttafaq Alaih). Dalam suatu riwayat, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "... bukan waktu hujan. " (Shahih)
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ قَالَ غَابَتْ الشَّمْسُ وَأَنَا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَسِرْنَا فَلَمَّا رَأَيْنَاهُ قَدْ أَمْسَى قُلْنَا الصَّلَاةُ فَسَارَ حَتَّى غَابَ الشَّفَقُ وَتَصَوَّبَتْ النُّجُومُ ثُمَّ إِنَّهُ نَزَلَ فَصَلَّى الصَّلَاتَيْنِ جَمِيعًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ صَلَّى صَلَاتِي هَذِهِ يَقُولُ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا بَعْدَ لَيْلٍ .عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ذُؤَيْبٍ أَنَّ الْجَمْعَ بَيْنَهُمَا مِنْ ابْنِ عُمَرَ كَانَ بَعْدَ غُيُوبِ الشَّفَقِ
1217. Dari Abdullah bin Dinar, dia berkata, "Matahari telah terbenam, sementara saya berada dekat Abdullah bin Umar RA, lalu kami berangkat. Setelah kami tahu waktu telah sore, kami berseru, 'Shalat!' Namun Ibnu Umar tetap melanjutkan perjalanan sampai bayang-bayang merah hilang dan nampak bintang-bintang, kemudian beliau turun, dan mengerjakan kedua shalat ini semua. " Setelah itu ia berkata, "Saya pernah melihat Rasulullah SAW apabila dalam suatu perjalanan yang sangat penting, beliau mengerjakan kedua shalat ini. "Katanya, "Beliau SAW menjama' keduanya setelah malam. Dari Ismail bin Abdurrahman bin Dzuaib, "Bahwa menjama' kedua shalat itu, yang berasal dari Ibnu Umar, adalah setelah terbenamnya bayang-bayang merah. " (Shahih)
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا فَإِنْ زَاغَتْ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
1218. Dari Anas bin Malik RA, dia berkata, "Apabila Rasulullah SAW berangkat sebelum matahari tergelincir, maka beliau mengundurkan Dzuhur ke waktu Ashar, lalu turun dan menjama' keduanya. Apabila matahari telah tergelincir sebelum berangkat, beliau mengerjakan shalat Dzuhur, kemudian berangkat. " (Shahih: Muttafaq Alaih)
عَنْ عُقَيْلٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ بِإِسْنَادِهِ قَالَ وَيُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ حِينَ يَغِيبُ الشَّفَقُ
1219. Dan dari Uqail... seperti sanad Hadits ini. Katanya, "Beliau mengundurkan shalat Maghrib sampai menjama'nya dengan Isya' sewaktu bayang-bayang merah telah hilang. " {Shahih: Muslim)
عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَجْمَعَهَا إِلَى الْعَصْرِ فَيُصَلِّيَهُمَا جَمِيعًا وَإِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ زَيْغِ الشَّمْسِ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا ثُمَّ سَارَ وَكَانَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ الْمَغْرِبَ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يُصَلِّيَهَا مَعَ الْعِشَاءِ وَإِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ الْمَغْرِبِ عَجَّلَ الْعِشَاءَ فَصَلَّاهَا مَعَ الْمَغْرِبِ
1220. Dari Muadz bin Jabal RA, bahwasanya Nabi SAW pada perang Tabuk, apabila berangkat sebelum matahari tergelincir, beliau mengakhirkan Dzuhur sampai beliau mengumpulkannya di waktu Ashar, lalu dikerjakan keduanya secara jama'. Apabila berangkat setelah tergelincir matahari, beliau shalat Dzuhur dan Ashar secara jama', lalu melanjutkan perjalanan. Apabila berangkat sebelum Maghrib, beliau mengundurkan Maghrib sampai mengerjakannya bersama Isya. Apabila berangkat setelah Maghrib, beliau mempercepat shalat Isya, lalu dikerjakannya bersama pada waktu shalat Maghrib. {Shahih)