حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَازِيُّ أَنَّ قَوْمًا مِنْ الْكَلَاعِيِّينَ سُرِقَ لَهُمْ مَتَاعٌ فَاتَّهَمُوا أُنَاسًا مِنْ الْحَاكَةِ فَأَتَوْا النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ صَاحِبَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَبَسَهُمْ أَيَّامًا ثُمَّ خَلَّى سَبِيلَهُمْ فَأَتَوْا النُّعْمَانَ فَقَالُوا خَلَّيْتَ سَبِيلَهُمْ بِغَيْرِ ضَرْبٍ وَلَا امْتِحَانٍ فَقَالَ النُّعْمَانُ مَا شِئْتُمْ إِنْ شِئْتُمْ أَنْ أَضْرِبَهُمْ فَإِنْ خَرَجَ مَتَاعُكُمْ فَذَاكَ وَإِلَّا أَخَذْتُ مِنْ ظُهُورِكُمْ مِثْلَ مَا أَخَذْتُ مِنْ ظُهُورِهِمْ فَقَالُوا هَذَا حُكْمُكَ فَقَالَ هَذَا حُكْمُ اللَّهِ وَحُكْمُ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو دَاوُد إِنَّمَا أَرْهَبَهُمْ بِهَذَا الْقَوْلِ أَيْ لَا يَجِبُ الضَّرْبُ إِلَّا بَعْدَ الِاعْتِرَافِ
4382. Dari Azhar bin Abdullah Al Harrazi, bahwa barang-barang milik kaum Al Kala'iyyin telah dicuri, kemudian mereka menuduh sekelompok tukang tenun, dan menyerahkan mereka kepada Nu'man bin Basyir (salah seorang sahabat Rasulullah). Lalu Nu'man mengurung mereka selama beberapa hari lalu dibebaskan. Para Kalla'iyyin kemudian mendatangi Nu'man dan berkata, "Apakah kamu begitu saja membebaskan mereka tanpa memukul atau memberi hukuman kepada mereka?" Nu'man menjawab, "Terserah kalian. Jika kalian mau aku memukul mereka (maka akan aku pukul). Tetapi, jika barang-barang kalian yang hilang itu telah ditemukan, maka aku akan melepaskannya. Kalau tidak, aku akan mengganjar kalian seperti aku mengganjar mereka." Orang-orang Al Kala'iyyin itu berkata, "Beginikah cara kamu mengadili?" Nu'man menjawab, "Inilah hukum Allah dan hukum Rasul-Nya." Abu Daud berkata, "Nu'mam berkata demikian dengan tujuan untuk menakut-nakuti mereka. Maksud ucapan Nu'man adalah: hukuman pukulan tidak dapat diberlakukan kecuali setelah adanya pengakuan dari si tertuduh." Hasan.