عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا
3725. Dari Abdullah bin Abu Aufa, dia berkata, "Rasulullah bersabda, "Penuang minuman untuk para tamu yang hadir, harus minum paling akhir di antara mereka." (Shahih: Muslim) dari Abu Qatadah
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ ثُمَّ أَعْطَى الْأَعْرَابِيَّ وَقَالَ الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ
3726. Dari Anas bin Malik, dia berkata: Rasulullah diberi minuman susu yang telah dicampur dengan air. Di sebelah kanan beliau ada seorang Arab Badui sedangkan di sebelah kiri ada Abu Bakar. Rasulullah lalu memberikan minumannya kepada si Badui Arab yang berada di sebelah kanannya, kemudian beliau bersabda, "Mulai dari yang kanan dan berikutnya ke kanan. " (Shahih: Muttafaq 'Alaih)
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا شَرِبَ تَنَفَّسَ ثَلَاثًا وَقَالَ هُوَ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ وَأَبْرَأُ
3727. Dari Anas bin Malik, dia berkata: Rasulullah SAW jika akan minum, beliau menarik nafas selama tiga kali, dan beliau bersabda, "Dengan begitu lebih membuat tenang, nikmat dan sehat. " (Shahih: Muslim)